Trong túi xách ấy cha sẽ đem thư đi gởi dùm cho mọi người, và đem quà vào cho người tị nạn chúng ta.
Từ trái: Dương, Mi, Bác Đà, Tôn, anh Chấn, cha Pierre, Siêu, Jean-Marie Chụp trước cổng trại tị nạn Việt Nam tại Nong Samet- 5/1983 (Photo courtesy of Do Chi Sieu) |
Hôm nay là ngày giổ một năm của cha, chúng con xin ghi nhớ lời cha dạy: cái gì không cho thì sẽ mất...
"Tout ce qui n'est pas donné est perdu!
Tout ce qui n'est pas donné est perdu!"
What is not given is already lost
Trong đoạn video ngắn này, cha Pierre nhắc đến ba câu phương châm sống trong văn hoá người Ấn Độ
-Tout village est mon village - Tout peuple est mon peuple
-Every village is my village – every people is my people
-C’est dans les sueurs des pauvres que nous verrons la Gloire de Dieu - It is in the sweat of the poor that we can see the glory of God
- Tout ce qui n’est pas donné est perdu
-Tout intelligence, beauté, biens et argent que nous avons et que nous ne donnons pas aux autres sont choses perdues.- The intelligence, the beauty, the goods and the money that we have and we do not give to others are all lost things.
(video from Le Point.fr - có commercial lúc đầu)
http://bcove.me/mrufcl7b
Xin cha cầu nguyện cho chúng con còn dưới thế trần, được biết thương yêu nhau như cha đã yêu thương chúng con
Cha Pierre Ceyrac 1914-2012 |
1 comments:
Fr. Pierre Ceyrac
I miss you so much. To me and my Vietnamese land refugees you are a saint, a hero and can never forget what you had done for us during the most difficult time we were living on the border of Thailand and Cambodia...You have left this earth to be with the Lord. Please pray for all of us to be safe and happy no matter where we are in the world. Hope see you again one day in Paradise...
Your interpreter.
John
Post a Comment